Peintures

Pour tout achat contacter l'auteur :

 

kathleenbonnet44[@]gmail.com

Mon livre

Je veille sur ton bonheur.

Prix public 25 €, traduction des textes de Khalil Gibran par Kathleen Bonnet et peintures de Kathleen Bonnet.

De rencontres en rencontres, c’est le chemin des êtres, celui des coeurs aussi.

Mon confident, mon ami. Le père Charles Massabki.

Ma messagère, mon amie, la soeur du traducteur du « prophète ».

Et grâce à eux : le Liban.

Là, en 79, le prophète Khalil Gibran a construit en moi sa maison, au flanc de la montagne.

Les cèdres ont poussé, la source d’eau vive en mon coeur a jailli, celle de mes couleurs aussi.

La parole de l’écrivain a donné une âme à mes silences, et ma Peinture, un corps à sa constante présence.

Kathleen

Offrant aux lecteurs francophones un florilège de cette correspondance, Kathleen a accompli un travail méritoire à plus d’un titre : outre le choix judicieux des extraits qu’elle a retenu parmis ces centaines de lettres, il faut lui savoir gré d’avoir mis à contribution à la fois sa compétence d’angliciste et ses dons d’artiste peintre.

Traduisant l’anglais de Gibran, aux tours parfois sémitiques, Kathleen l’a fait avec beaucoup de finesse, un goût très sûr et un remarquable sensibilité esthétique, sachant conserver dans sa version française, la charge lyrique de l’original, sa tonalité particulière.

Non moins digne d’éloges est l’autre « traduction » qu’elle a tentée : celle de donner, pour chaque extrait, une transposition – ou si l’on veut, une sorte « d’équivalent »- plastique.

Au-delà de la réussite technique qui tient à la maitrise de la composition, à la richesse du graphisme, à l’heureux agencement des couleurs, Kathleen a trouvé avec les textes de Gibran, cette intîme connivence qui lui permet de rendre ce qu’il y a, dans ces pages de plus impalpable et de plus intransposable : le paysage intérieur, la secrète vibration d’une émotion, l’adéquation de la phrase au flux des états de conscience.

Par cette capacité d’adhérer à l’esprit et à l’âme même du texte qu’elle « illustre », dans le meilleur sens du terme, Kathleen réussit une double gageure : celle de la fidélité véritable et celle de l’authentique création artistique.

Jean Salem, professeur à l’Université de Beyrouth